Jan Brüggemeier lebt als selbständiger Künstler und Medienproduzent in Leipzig. Er studierte Experimentelles Radio in der Bauhaus- Universität Weimar. Sound art, neue Medien und partizipative Stadtplanung sind seine hauptsächlichen Arbeitsfelder. Er  zeigte seine Arbeiten u.a. im Kunstraum Schloss Wiepersdorf (D), auf der 'artwave platform' der 1. Athen Biennale, im ORF Kunstradio (A) und beim 'Meteor' Festival in Bergen (NO) gezeigt. 2008 ist er Stipendiat der Sächsischen Kulturstiftung. Seit 2001 war er Kurator einer Reihe von Festivals wie ''radical connector(s) 01", „City and Protest“, „media above & beyond“, „Mediating Europe“ und “Construction Site Utopia”. Er war der Berater für Neue Medien des Netzwerks der Kulturhauptstädte (ECCM) 2007 und Kurator der ECCM Wanderausstellung in Patras (GR). Von 2005-06 war er Koordinator des Internationalen Mediennetzwerks und Internetradio Portals “Heritage Radio Network”, (Cultural Heritage and New Media for Regional and Sustainable Development) welchesmit 8 öffentlichen europäischen Radiosendern in Europa kooperiert.
http://www.neture.org

Jan Brüggemeier is a freelance artist and media producer based in Leipzig (D). He studied radio art at the Bauhaus University Weimar. His main focus is set to the domain of sound art, new media and participatory urban planning. He recently presented his work at the art space Schloss Wiepersdorf (D), artwave platform of the 1st Athens Biennial, ORF Kunstradio art's birthday (A) and the Meteor Festival Bergen (No). In 2008 he is artist-in-resident of the Cultural Foundation of Saxony (D). Since 2001 he has been curator of a series of festivals like „radical connector(s) 01“, „City and Protest“, „media above & beyond“, „Mediating Europe“ and “Construction Site Utopia”. He has been the new media advisor of the Network of Cultural Capitals and Month (ECCM) in 2007 and the new media curator of the ECCM travelling exhibition in Patras (GR) in 2006. From 2005 - 2006 he has been the coordinator of the international media network an Internetradio portal for cultural journalism “Heritage Radio Network”, (Cultural Heritage and New Media for Regional and Sustainable Development) in cooperation with 8 public radio stations in Europe.
http://www.neture.org


Carla B. Guttmann arbeitete in der Filmbranche unter anderem als Regisseurin, Fotographin, Cutter und Referentin beim Studio XX. Sie ist Mitglied des 'Rhode Island Chapter of Phi Beta Kappa' , erhielt  Ihren Bachelor in Fine Art und Semiotik an der Brown Universität (1993) und wird 2008 ihren Masterstudiengang of fine Arts in den Neuen Medien an der Bauhaus- Universität abschließen.
Sie erhielt Auszeichnungen unter anderem vom Beirat der Künste und Geisteswissenschaften in Quebec, der Nationalen Filmförderung Kanada, dem Fonds für Forschung Natur und Technologie und AG-Kurzfilm.
www.keptinsight.com

Carla B. Guttmann has worked in the film industry inter alia as director, photographer, editor and instructor at Studio XX. She is a member of the Rhode Island Chapter of Phi Beta Kappa and received her Bachelor's degree in Fine Arts and Semiotics from Brown University (1993) she will receive her Master of Fine Arts in New Media from The Bauhaus University in Weimar (2008). Amongst her awards are grants from the Conseil Des Arts et Lettres du Quebec, the National Film Board of Canada, the Fonds de Recherche sur la Nature et les Technologies and AG Kurzfilm.
www.keptinsight.com

Sebastian Hannak, geboren 1976, studierte 1999-2004 Bühnen- und Kostümbild an der Kunstakademie Stuttgart bei Jürgen Rose und Martin Zehetgruber.  Währenddessen Arbeitsaufenthalt bei David Hockney in Los Angeles und Assistenzen und Mitarbeiten in Darmstadt, Hamburg und Zürich u. a. bei Klaus- Michael Grüber, John Neumaier und Johann Kresnik.
Seine Arbeit für Schauspiel, Musik- und Tanztheater führte ihn an Häuser in Berlin, Frankfurt, Freiburg, Heidelberg, Stuttgart, Salzburg und Zürich. Zusammenarbeit u.a. mit den Regisseuren Joachim Schloemer, Michael v.z. Mühlen, Simon Solberg.  Arbeiten von ihm wurden bereits zum Raum des Jahres nominiert und mehrfach ausgestellt, zuletzt auf der Prager Quadriennale 2007, wo seine Arbeiten im deutschen Pavillon gezeigt wurden. Er war Stipendiat des Forum Neues Musiktheater 2004/06 und der Akademie Musiktheater Heute 2005-07.

Sebastian Hannak, born in 1976, studied stage and costume design at the Kunstakademie Stuttgart at Jürgen Rose and Martin Zehetgruber from 1999-2004. During his study he did a working stay at David Hockney in Los Angeles and assistances in Darmstadt, Hamburg and Zürich inter alia at Klaus- Michael Grüber, John Neumaier and Johann Kresnik.
He worked for narrative, music and performative theatre production in theatres in Berlin, Frankfurt, Freiburg, Heidelberg, Stuttgart, Salzburg and Zürich and worked with directors like Joachim Schloemer, Michael v.z. Mühlen, Simon Solberg. His works were nominated for the 'space of the year' award and exhibited recently at Prague Quadriennale 2007. In 2004/06 he hold a scholarship at Forum Neues Musiktheater, in 2005-07 at  the Akademie Musiktheater Heute.


Olaf Helbing, Jahrgang 1975, nach grafischen Ausbildungen u.a. in Leipzig, studierte er an der Medienfakultät der Bauhaus Universität Weimar. Absolvent des "Máster en Documental de Creació" an der UPF in Barcelona. Seit 1999 Mitglied des Künstlerkollektivs "Theaterhaus Weimar". Arbeitet als Performer, Musiker und am Bewegten Bild.

Olaf Helbing born in 1975 studied after graphical education inter alia in Leipzig at the Media faculty of Bauhaus-University Weimar. He graduated from the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona as "Máster en Documental de Creació". Since 1999 he is member of the artist collective "Theaterhaus Weimar". He works as performer, musician and on pictures in motion.


Emma Waltraud Howes ist eine interdisziplinär arbeitende Künstlerin. Ballet, zeitgenössischer Modern Dance, Visuelle Künste und Kulturkritik bilden den Hintergrund ihrer Praxis, bei der sie sich mit mit Körper in Beziehung zu Beschränkung, Verbot und Kontrolle beschäftigt. Ihre prozesshaften Arbeiten möchten den Zwischenraum zwischen diesen unterschiedlichen Zugängen kultivieren. Aus strengen Bewegungsrecherchen schöpft sie Inspiration und Material, welches sie als Bewegungs 'Prothesen' anhäufend dekonstruiert.

Sie zeigte ihre Arbeit auf Performance Festivals, wie Performance Mix New York, Mois de la Performance, Montreal während verschiedenener Aufenthaltsstipendien  als Site spezifische Perfomance: Visualeyez 2007, 3E Imperial, Granby und in Galleriekontexten: Fofa, MAI in Montreal. 2007 erhielt sie eine Förderung ihres laufenden Forschungsprojektes “Plastic Optimism: A Practice in Enabling Constraints” im Rahmen von CIAM.
http://subtlearchitectures.blogspot.com/

Emma Waltraud Howes is an interdisciplinary artist working with the body in relation to confinement and control. A background in Ballet, Contemporary Modern Dance, Visual Arts and Cultural-Criticism informs her current praxis. This process aims to cultivate the interstitial in which these diverse practices culminate. By means of rigorous movement-research her inspiration is gleaned for the construction of accumulative prosthesis.

She has exhibited locally and internationally within performance art festivals: Performance Mix NYC, Mois de la Performance, Montreal, through Site Specific Performance Residencies: Visualeyez 2007, 3E Imperial, Granby and within gallery contexts: Fofa, MAI, Montreal. Her video work is widely distributed by Video Out, Vancouver, and Groupe Intervention Video, Montreal. This year she was awarded a CIAM project grant for her ongoing research-creation project “Plastic Optimism: A Practice in Enabling Constraints”.
http://subtlearchitectures.blogspot.com/


Marc Illing studierte an der Bauhaus UnIversität Weimar Architektur und Freie Kunst. Er versteht seine Arbeiten interdisziplinär und arbeitet zwischen den Disziplinen, so stehen grundsätzliche Raumfragen und deren Lösung zur Diskussion, ebenso wie Bewegtbild und Tafelmalerei. Er hatte die Möglichkeit zur Architekturbiennale 2002 in Venedig auszustellen und arbeitet seit 2006 als freischaffender Künstler und Architekt.
http://www.205r.de

Marc Illing studied architecture and fine art at the Bauhaus University in Weimar. He regards his work as interdisciplinary and works inbetween. Thus principal matters of space are put under discussion as well as moving images and painting. He had the possibility to exhibit at the architecture biennal in Venice in 2002. Since 2006 he works as freelance artist and architect.
http://www.205r.de


Lorena Diaz Stephens
geboren 1978 in Santiago de Chile studierte 1997-2003 Sozialwissenschaften und Produktdesign an der Universidad Católica de Chile. 2007 graduierte sie mit dem Master für Media Architecture an der Bauhaus Universität in Weimar. Sie arbeitete als Designerin, Bühnenbildnerin und Ausstatterin u. a. für das 'Oikos' Projekt der Expo in Zaragoza unter Leitung Roland Olbeters, verschiedene Stücke der chilenischen Theatergruppe 'Espantomima' und  für Kurzfimprojekte. Momentan szenographiert sie Inszenierungen von Caroline Stolz am Staatstheater Wiesbaden.

Lorena Diaz Stephens born in 1978 in Santiago de Chile studied social sciences and design at the Universidad Católica de Chile from 1997-2003. In 2007 she received her Master in MediaArchitecture at the Bauhaus University in Weimar. She worked as product, stage and costume designer amongst others for the 'Oikos' project at the Expo in Zaragoza under direction of Roland Olbeter, different plays of the chilean theatre group 'Espantomima' and short film projects. Currently she is scenographer of productions of Caroline Stolz at the State Theatre Wiesbaden.


Ieva Kaulina
, geb. 1979, hat an der Lettischen Akademie der Künste Riga Bühnenbild studiert. Sie lebt aus Ausstatterin und Freie Künstlerin in Riga und ist unter anderem tätig für die Lettische Nationaloper, das Neue Theater Riga sowie für Freie Projekte und Spiel- und Animationsfilme.

Ieva Kaulina, born in 1979, studied Stage Design at the Latvian Academy of Fine Arts in Riga. She lives as stage setter and artist in Riga and works inter alia for The Latvian National Opera House, The New Theater Riga and free projects, movies and animation films.


Daniela Kinateder.
In verschiedenen Herstellungsverfahren und Präsentationsweisen untersucht Daniela Kinateder die Wechselwirkungen von Ton und Bild im Zusammenspiel - auf der Filmleinwand, auf der Bühne sowie im Ausstellungs-Raum. Ein besonderer Blick liegt immer auf der Rolle der Zuschauenden. Sie arbeitet mit analogen und digitalen Medien, oftmals mit FoundFootage und Archivmaterial. Es entstehen Experimentelle Filme, Filme zu Musik- und Tanzperformances sowie Installationen und Raum-Kompositionen. Sie realisiert eigene Arbeiten und war beteiligt an verschiedenen Ensemble- Projekten, die in Zusammenarbeit mit anderen FilmemacherInnen, mit Komponisten, Musikern und TänzerInnen entstanden sind. Sie ist zudem freischaffende Filmeditorin für unterschiedliche Filmprojekte, darunter Spielfilm, Animationsfilm und Experimenteller Film. Seit Oktober 2007 unterrichtet sie an der HFF Konrad Wolf Montageästhetik/Montagelabor.
http://www.danielakinateder.de

In different modes and methods for production and presentation Daniela Kinateder explores the interdependencies of sound and image on screen, on stage and exhibition site. Special focus lays on the role of the spectating audience. She is working with analogue as well as digital media, found footage and archive material producing experimental films, visuals for music and dance performances, installations, ambient compositions. She worked solely and in constellations of ensemble projects with other film makers, componists, musicians, performer. More over she works as a freelance editor for animation and experimental film and movies. Since October 2007 she is teaching esthetics of montage at the Film Academy Konrad Wolf Babelsberg.
http://www.danielakinateder.de

Jana Linke geboren 1978 in Bremen hat Experimentelle Mediengestaltung an der Universität der Künste Berlin und Bühnenbild an der Akademie Minerva, Groningen studiert. Sie erhielt den ersten Preis des XII Canariasmediafest für Multimediale Installation, den lili-Preis der UdK Berlin und den lab award. 2007/2008 wurde sie vom Land Berlin mit dem NaFöG-Stipendium gefördert.

Jana Linke born in 1978 in Bremen studied Experimental Media Design at the University of Arts Berlin and stage design at the Akademie Minerva Groningen (NL).Sie received several awards, the 1st prize of XII Canariasmediafestival for multimedia installation, lili- prize of University of Art Berlin and the lab award. 2007/2008 she hold a 'NaFöG' scholarship of the federal state of Berlin.
http://www.janalinke.de


Juliane Zelwies
geb. 1976 in Berlin hat Experimentelle Mediengestaltung an der Universität der Künste Berlin (Meisterschülerin) und Bildende Kunst / Bildhauerei an der Konstfack / Stockholm studiert. Postgraduate studies an der Tyler School of Art / Philadelphia. Ausgezeichnet mit diversen Preisen und Stipendien, u.a. Jahresstipendium des DAAD, Laura H. Carnell Stipendium / Tyler School of Art, Juliane wird mit ihren Arbeiten durch „arsenal experimental“, Kino Arsenal Berlin (Freunde der deutschen Kinemathek e.V.) vertreten.

Juliane Zelwies born in 1976 in Berlin studied Experimental Media Design (master student) at the University of Arts Berlin and Fine Arts/ sculpture at the Konstfack / Stockholm. She did a postgrade study at the Tyler School of Art/ Philadelphia. She received inter alia a scholarship from DAAD and the Laura H. Carnell grant. Her works are represented through 'arsenal experimental', Cinema Arsenal Berlin (Friends of the German cinema archive e.V.).

http://www.juliane.de

Jana Linke und Juliane Zelwies sind Labor K1 ein künstlerisches Forschungslabor, gegründet 2006. Das Labor entwickelt und setzt künstlerische Konzepte um, mit denen vor allem mediale und medienkünstlerische Zusammenhänge untersucht werden. Das Anliegen liegt hierbei stets darin, Sachverhalte und Situationen neu bzw. anders zu sehen und mit den Mitteln der Kontextverschiebung sichtbar zu machen.

Jana Linke and Juliane Zelwies are 'Labor K-1' a artistic research lab found in 2006. The lab develops and realises artistic concepts, which analyses media and media artistic correlations. Concern herby is always to reflect situations by means of contextual displacements.
www.labor-k1.de


Maik Ronz geb. 1978 studierte Architektur und Stadtplanung in Cottbus, Graz und Kopenhagen. Er war mit seinen Arbeiten in Wettbewerben, Gruppenausstellungen und europäischen Projekten beteiligt.

Maik Ronz born in 1978 studied architecture and city planning in Cottbus (G), Graz (A) and Kopenhagen (DK). With his works he took part on several competitions, group exhibitions and European projects.

Charlotte Erckrath studierte Architektur und Bildhauerei in Braunschweig, Graz, Kopenhagen und London. Sie diplomierte 2007 mit Auszeichnung in Architektur am University College in London. Als Künstlerin und Architektin arbeitete sie an europäischen Workshops, Projekten, Gruppenausstellungen und Studien zu raumrelevanten Themen, Fotografie und Bühnenbild.

Charlotte Erckrath studied architecture and sculpture in Braunschweig(G), Graz(A), Kopenhagen(DK) and London (GB). In 2007 she graduated with distinction in architecture at University College in London. As artist and architect she worked on European workshops, projects, group exhibitions and scientific surveys about space relevant topics, photography and stage design.

Charlotte Erkrath und Maik Ronz sind  die 'raumarbeiter - Architecture, Research by Design and Scenography'. In ihrem aktuellen Projekt, was sie als Stipendiaten des Thalia Theaters in Halle entwickeln, beschäftigen sie sich mit den räumlichen Beziehungen zwischen den Akteuren im Theaterraum. 'Unser Interesse gilt szenischen Konstruktionen, welche die Position der Beteiligten in Frage stellen.'

Charlotte Erkrath and Maik Ronz are 'raumarbeiter - Architecture, Research by Design and Scenography'. In their current project, which they realize as grantees of the Thalia theatre in Halle, they engage in spatial correlations between the different  protagonists in architectural theatre space. 'We are interested in scenic constructions, which are questioning stable positions of the involved.'
www.raumarbeiter.de



Jörg Frank Seemann, Jahrgang 1976, ist Theaterregisseur und Lighting Designer, lebt und arbeitet an Kunst-, Architektur- und Forschungsprojekten in London, Stockholm und Berlin.

Jörg Frank Seemann, born in 1976 is theatre director and lighting designer. He lives and works on Art, Architecture and research projects in London, Stockholm and Berlin.


Peter Wächtler, geb. 1979 in Hannover, ist Absolvent der Freien Kunst and der Bauhaus-Universität  Weimar und studierte im Kent Institute of Art and Design, Canterbury. Er zeigt seine Arbeiten in Ausstellungen u.a. in Düsseldorf, Leipzig, Hamburg und Berlin, entwirft  Bühnen für das Theaterhaus Weimar und publiziert Künstlereditionen, Kataloge und Texte. Er lebt und arbeitet in Berlin.

PeterWächtler, born in 1979 in Hannover graduated from Fine Arts at the Bauhaus- University in Weimar and studied in the Kent Institute of Art and Design, Canterbury. He shows his works in exhibitions inter alia in Düsseldorf, Leipzig, Hamburg and Berlin, designes stages for Theatre House Weimar and publishes art editions, catalogues and essays. He lves and works in Berlin.